Assalamu'alaikum (tumben gue pake salam) -,-
Ohayou Gozaimasu, Mina-san!
Oke... jujur, gue bingung mau mostingin ini ato enggak. tapi, setelah melewati banyak pertimbangan, akhirnya gue postingin juga (jiah... sok puitis lagi) *plak -,-
Nah... para penggemar Bleach tahu kan lagu yang satu ini? Lagu yang judulnya Re~Pray dan dipopulerkan oleh AIMER. Lagu ini menjadi ED song Bleach ke-29, karena nonton anime itu juga gue jadi tau nih lagu. Dan gue langsung fall in love ama lagu ini. Oh iya, ini single ke-2 nya AIMER lho :)
Kesan pertama waktu denger lagu ini adalah 'menyentuh hati banget' T^T karena alunan melodinya yang terkesan lembut (walopun gue gak tau artinya (_ _)" Saat itu juga gue langsung search liriknya dan download lagunya. dan setelah baca terjemahannya, gue terharu banget sampe mau nangis T^T
Oke, sebelum baca lirik dan terjemahannya, download dulu lagunya yah... dan.... selamat menikmati (>_0)d
AIMER
Re~Pray
Lyrics and Indonesian Translation
*ROMAJI
hodoukyou kaidan amaoto
te wo furu yo saigo no senaka ni
ao ni kawaru RAITO de toki ga ugoku
kasa no nami nomikonda my days
say a little pray for you and me
mou eien wo chikaenai ai wo miokurou
dare ka no tame ni ikite yukenai
Jibun wo yuruseru tsuyosa wo
Anata ni yorisoe nakatta koto
kuyamazu ni irareru hibi wo
Inori wa kumo wo hikisaki
kono sora ni kibou toki hanatsu
wagamama mo moyashita ARUBAMU mo
Kyounen no you na ashita ga hoshikute
anata no sono subete wo
Mamoru tame ni,
Watashi wo mamoritakatta
No more cry and dry your eyes mou nido to
furimukanai hikitomeru koe mo nai koe
Nakanaide kore de owari jyanai
Tada toki ga, sugite kieta dake
Kono mune ni ima kizanda mono wa
tsutsumareta nukumori dake
Sayonara aishita anata
Sayonara aisareta watashi
La La La
Koishikute tada koishikute demo
Nozondeta bashou wa koko jyanai
Sono koe ga mada nokotteru demo
Todoketai ashita e no pray
Dareka no tame ni ikite yukenai
Jibun wo yuruseru tsuyosa wo
Anata ni yorisoe nakatta koto
Kuyamazu ni irareru hibi wo
Inori wa kumo wo hikisaki
Kono sora ni kibou toki hanatsu
*TERJEMAHAN
[hari ini, di bawah tangga]
[aku melambaikan tangan untuk terakhir kalinya di balik punggungmu]
[saat cahaya berubah menjadi biru, saatnya waktu kembali berputar]
[hari-hariku telah menelan semuanya, kecuali….perlindunganku]
[aku berdoa untukmu]
[aku tak mampu menjanjikan sesuatu yang abadi, karena itu aku ingin mengirimkan cinta ini]
[aku tak mampu hidup demi orang lain]
[aku ingin memiliki kekuatan untuk memaafkan diriku sendiri]
[hingga suatu hari nanti, tiba hari di mana aku tidak menyesali]
[diriku yang tak memelukmu di hari itu]
[doa ini….akan menyibakkan awan]
[menembus langit dan membawa harapan….]
[keegoisan dan album kenangan yang telah aku bakar]
[hanya ingin agar keadaan sama seperti kemarin, saat aku memiliki hari esok]
[semua tentangmu]
[untuk melindungi semua itu]
[aku ingin melindungi semua itu]
[tak perlu ada tangis lagi, keringkan air matamu, aku tidak ingin lagi….]
[…menoleh ka arah cinta yang tak memiliki suara untuk menghentikanku]
[jangan menangis, ini bukanlah akhir]
[ini hanya waktu yang perlu berlalu]
[hal yang tertinggal dalam hati ini….]
[hanyalah kehangatan]
[selamat tinggal, untukmu yang mencintaiku]
[selamat tinggal, untukku yang mencintaimu]
La La La~
[aku hanya merindukanmu dan merindukanmu]
[namun tempat yang kita inginkan bukanlah di sini]
[suaramu yang masih tertinggal dalam diriku]
[akan kupanjatkan dalam doa di hari esok]
[aku tak mampu hidup demi orang lain]
[aku ingin memiliki kekuatan untuk memaafkan diriku sendiri]
[hingga suatu hari nanti, tiba hari di mana aku tidak menyesali]
[diriku yang tak memelukmu di hari itu]
[doa ini….akan menyibakkan awan]
[menembus langit dan membawa harapan….]
Gimana liriknya? Menyentuh hati gak? Kalo ngak, ya maaf deh...
Note:
ada 2 kata yang ditulis pakai huruf besar 'kan? Itu sebenernya pelafalan orang Jepang yang berantakan dan aneh-aneh *plak -,-
RAITO = light
ARUBAMU = album
Gan, tau arti di surat nya gak sih, yg di video clip nya itu arti nya apa
BalasHapus